(initial content) |
m (fix nested bullet points) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
# Navigate to the game for which you want to change the locale | # Navigate to the game for which you want to change the locale | ||
# Set the locale to what the game '''expects''' | # Set the locale to what the game '''expects''' | ||
* For example, if it's an American game, you want to set the region to <code>USA</code> and the language to <code>EN</code> | #* For example, if it's an American game, you want to set the region to <code>USA</code> and the language to <code>EN</code> | ||
# Exit Luma Locale Switcher | # Exit Luma Locale Switcher | ||
Line 46: | Line 46: | ||
# Insert your SD card into your computer | # Insert your SD card into your computer | ||
# Navigate to the <code>/luma/titles/</code> | # Navigate to the <code>/luma/titles/</code> | ||
* Create the <code>titles</code> folder if it does not already exist | #* Create the <code>titles</code> folder if it does not already exist | ||
# Create a folder with the title ID of the game | # Create a folder with the title ID of the game | ||
* You can get the game's title ID from [http://3dsdb.com/ here] (cartridges), [https://hax0kartik.github.io/3dsdb/ here] (digital games), or from the <code>FBI -> Titles</code> menu | #* You can get the game's title ID from [http://3dsdb.com/ here] (cartridges), [https://hax0kartik.github.io/3dsdb/ here] (digital games), or from the <code>FBI -> Titles</code> menu | ||
* For example, Taiko no Tatsujin: Dokodon! Mystery Adventure's title ID is <code>0004000000190E00</code>, so you'd create a folder named <code>0004000000190E00</code> | #* For example, Taiko no Tatsujin: Dokodon! Mystery Adventure's title ID is <code>0004000000190E00</code>, so you'd create a folder named <code>0004000000190E00</code> | ||
# Create a new text document and name it <code>locale</code> | # Create a new text document and name it <code>locale</code> | ||
* With file extensions enabled, the name of the file should be <code>locale.txt</code> | #* With file extensions enabled, the name of the file should be <code>locale.txt</code> | ||
# Type the desired locale (based on what the game '''expects''') into the text document | # Type the desired locale (based on what the game '''expects''') into the text document | ||
* For example, if it's an American game, you want to set the region to <code>USA</code> and the language to <code>EN</code>, so you should type <code>USA EN</code> | #* For example, if it's an American game, you want to set the region to <code>USA</code> and the language to <code>EN</code>, so you should type <code>USA EN</code> | ||
# Save your changes | # Save your changes | ||
# Remove your SD card and insert it into your device | # Remove your SD card and insert it into your device |
Revision as of 07:22, 14 June 2022
While installing custom firmware on a 3DS does indeed remove the software-based region lock, it does not account for locale issues. Locale is additional data that a game will often ask the 3DS for that includes the console's current language and software region. As an example:
- The 3DS is a Japanese 3DS set to the Japanese language.
- You attempt to launch an American cartridge.
- The 3DS tells the game that it is a Japanese region console and would like the game to run in Japanese.
- The game, being an English game, does not have Japanese on the cartridge and does not know what to do with this information.
- The game crashes.
In some cases, games may successfully launch with an incorrect locale, but:
- Games may display partially or entirely in the language of the console, rather than the language on the cartridge
- Out-of-region DLC may not work properly
To mitigate this issue, Luma3DS allows you to specify the game's locale to allow the game to work properly. You may also use this feature to launch a game in a specific language without changing the system language (for example, if you want your 3DS user interface in English, but to launch a specific game in French). This page covers the various ways that you can specify a game's locale.
Before you start
You must enable the Enable game patching
option for locale settings to take effect. To enable it:
- Power off your device
- Press and hold (Select), and while holding (Select), power on your device to enter the Luma3DS configuration menu
- Scroll down to
Enable game patching
and enable it- If enabled, it will be marked with
(x)
- If enabled, it will be marked with
Method 1 (Recommended): Luma Locale Switcher
This method is generally the easiest, as it pulls from your title database and therefore does not require you to look up the title ID of each game.
- If you don't already have it, download Luma Locale Switcher from here (direct download) and install the CIA file with FBI.
- Launch Luma Locale Switcher (the Luma with translation icon)
- Select "Titles"
- Navigate to the game for which you want to change the locale
- Set the locale to what the game expects
- For example, if it's an American game, you want to set the region to
USA
and the language toEN
- For example, if it's an American game, you want to set the region to
- Exit Luma Locale Switcher
The game's locale should now be correctly set. |
Method 2: Luma Locale Region Auto Setter
This application automatically creates locale files from a predetermined list. This list is not comprehensive and may not include every game that is known to have locale issues.
- If you don't already have it, download Luma Locale Region Auto Setter from here (direct download) and install the CIA file with FBI.
- Launch Luma Locale Region Auto Setter
- Follow the prompts on-screen
If your game is on the list, then its locale should now be correctly set. |
Method 3: Manual Locale Setting
You can also set the locale manually by creating a text file.
- Insert your SD card into your computer
- Navigate to the
/luma/titles/
- Create the
titles
folder if it does not already exist
- Create the
- Create a folder with the title ID of the game
- Create a new text document and name it
locale
- With file extensions enabled, the name of the file should be
locale.txt
- With file extensions enabled, the name of the file should be
- Type the desired locale (based on what the game expects) into the text document
- For example, if it's an American game, you want to set the region to
USA
and the language toEN
, so you should typeUSA EN
- For example, if it's an American game, you want to set the region to
- Save your changes
- Remove your SD card and insert it into your device
The game's locale should now be correctly set. |
Extra: Extended Locale Setting
Some games, most notably Tomodachi Life, are known to not launch with basic locale settings because they look not only at region and language, but sub-region within that region (e.g. a country or state within that country). You can still set the locale of such a game, but you will have to follow the manual locale setting method since the automatic locale setters do not account for this.
The syntax of the extended locale setting is <region> <language> <country code> <state numerical ID>
. For example:
- For an American copy of Tomodachi Life, you would want to write the text
USA EN US 01
- For a European copy of Tomodachi Life set to French, you would want to write the text
EUR FR FR 01